
12月27日付けの Washington Post の 社説 (毎日新聞の記事)。 Steven F. Udvar-Hazy Center に展示のエノラ・ゲイ復元機の説明文に関するもの。 "The Enola Gay dropped the first atomic weapon used in combat on Hiroshima, Japan." という現行の説明文に対して、死者数が書かれていないのは もちろん、その事件の歴史的本質の実際の意味が分からなくては不十分だとして、 以下のような一文を追加することを提案している。そこまでは確かにそうかもしれ ないが、修正のベクトルは日本人が想定するようなものとはもちろん逆。うむ。
"The bomb killed 80,000 people, brought a rapid end to World War II -- a conflict which had by then taken millions of civilian and military lives -- and ushered in the nuclear age."
2003/12/27 (Sat) 07:25 | タグ: misc