yendo weblog


センス・オブ・ワンダー ―ハッカーと画家

ちょっと必要があって、久しぶりにパラパラと読み返してみた。 発刊されて一年経ち、とっくにいろいろと論評されているので 多少こちらも慣れた感があるが、それでもところどころにドキリとする。

何かをうまくやるためには、それを愛していなければならない。ハッキングがあな たがやりたくてたまらないことである限りは、それがうまくできるようになる可能 性が高いだろう。14才の時に感じた、プログラミングに対するセンス・オブ・ワン ダーを忘れないようにしよう。今の仕事で脳味噌が腐っていってるんじゃないかと 心配しているとしたら、たぶん腐っているよ。

ポール・グレアム著、川合史朗訳 「素晴らしきハッカー」 『ハッカーと画家』オーム社、2005年、237頁。

14、5才のころだったろう。BASIC に飽き足らず、 Z80 のニーモニック変換表を片手に 紙と鉛筆でいわゆるハンドアセンブルをしていた。 磨くという英単語は コンピュータゲームで覚えた。 maxell UD II の 46 分テープに、A 面、B 面それぞれ一曲ずつのみ何度もダビングしたりして、ひたすら聞いた。 学校では授業中、図書室で借りた本を読んでばかりいたため、 図書室担当だった国語の教師からあなたにはもう貸さないと叱られてへこんだ。 (N 先生ごめんなさい。) 何人かの友達を失い、何人かの友達を得た。 記憶が定かでないがおそらく成績は落ちた。 似たような子は今でもたくさんいるのだろう。

意味などない。やりたくてやったというよりは、 やらねばならなくてやったように思う。 いけない子だ。しかしそれが結果的に許されてしまった環境に恵まれた。 もちろん、こんなことしてばかりではいられるはずもなかった。 彼の 14 才はどんなだったろう……。 センス・オブ・ワンダー。ひとまずは素敵な言葉だ。 脳みそが腐らないよう、風通しには気を付けよう。

2006/03/11 (Sat) 00:12 | タグ: book


同じカテゴリの最新記事

  1. ユリイカ
  2. 暗号解読 ―ロゼッタストーンから量子暗号まで
  3. おそらく現実逃避で読んでいる本
  4. 最近読んだ本